On Thursday, June 16, 2016
was the day US Consulate General Chiang Mai Michael Heath out tenure
and departure from Chiang Mai, at the Chiang Mai International Airport on
Friday, June 17, 2016. And now Consul
has been attended by Acting Consul-General Henry v. Jardine, who held the
position of Executive Consultant at the US Embassy to Thailand until The new Consul-General
is going to attend the position in early August.
At this occasion, The Public Diplomacy The United States Consulate General, Chiang Mai has
published an exclusive interview Former US Consulate General in Chiang Mai as
follows:
เนื่องด้วยเมื่อวันพฤหัสบดีที่ 16 มิถุนายน 2559 เป็นวันที่กงสุลใหญ่สหรัฐอเมริกา
เชียงใหม่ นายไมเคิล ฮีธ ได้หมดวาระการดำรงตำแหน่งและได้เดินทางออกจากจังหวัดเชียงใหม่
ณ ท่าอากาศยานนานาชาติเชียงใหม่ในวันศุกร์ที่ 17 มิถุนายน 2559 และขณะนี้ สถานกงสุลใหญ่สหรัฐอเมริกา
เชียงใหม่ ได้รับการดูแลโดย รักษาการกงสุลใหญ่ฯ เฮนรี วี. จาร์ดีน ซึ่งดำรงตำแหน่งที่ปรึกษาฝ่ายบริหาร ณ สถานทูตสหรัฐอเมริกา
ประจำประเทศไทย ก่อนที่กงสุลใหญ่ฯ คนใหม่จะเข้ามารับตำแหน่งประมาณต้นเดือนสิงหาคมศกนี้
โอกาสนี้ ฝ่ายข่าวสารและวัฒนธรรม สถานกงสุลใหญ่สหรัฐอเมริกา เชียงใหม่
ได้เผยแพร่การสัมภาษณ์พิเศษ อดีตกงสุลใหญ่สหรัฐอเมริกา เชียงใหม่ ดังนี้
What will you miss most about departing Chiang Mai after nearly
three years?
Chiang Mai is such a fascinating place to work. The city itself has
over 700 years of history, far older than any of our cities in the United
States. I admire the way the local government and people have preserved their
cultural traditions dating all the way back to the Lanna Kingdom period. Our
Consulate buildings themselves have an important place in Lanna history. Our
district covers 14 provinces besides Chiang Mai, though, and I learned so much
about the values and cultures of provinces such as Lampang, Mae Hong Son,
Chiang Rai, Sukhothai, Phrae, etc. etc. We have over 10,000 citizens living in
northern Thailand, so I'm not the only one who loves the region. The people,
the food, the scenery, and the health facilities are all world-class. It's no
wonder that northern Thailand is one of the world's top tourist and retirement
destinations.
หลังจากเวลาเกือบสามปีที่ได้ทำงานที่เชียงใหม่มา
อะไรคือสิ่งที่คุณจะคิดถึงที่สุดในวันที่ต้องจากลาที่นี่ไป
เชียงใหม่เป็นสถานที่ที่น่าหลงใหลและเหมาะกับการทำงานมากๆ
ตัวจังหวัดเองก็มีประวัติศาสตร์อันยาวนานกว่า 700 ปี ซึ่งเก่าแก่กว่าหลายเมืองในสหรัฐ
ผมชื่นชอบการที่รัฐบาลและผู้คนในท้องถิ่นร่วมกันอนุรักษ์ประเพณีและวัฒนธรรมที่มีมาตั้งแต่อาณาจักรล้านนา
ตัวสถานกงสุลเองก็มีความสำคัญในประวัติศาสตร์ล้านนาเช่นกัน พื้นที่ที่เราดูแลอยู่นอกจากจังหวัดเชียงใหม่แล้วยังได้ครอบคลุมพื้นที่อีก
14 จังหวัดด้วยกัน ผมได้เรียนรู้อะไรหลายๆอย่างมากมายเกี่ยวกับค่านิยมและวัฒนธรรมของแต่ละจังหวัด
เช่น ลำปาง แม่ฮ่องสอน เชียงราย สุโขทัย และ แพร่ เป็นต้น ในภาคเหนือ
เรามีชาวอเมริกันอาศัยอยู่กว่าหมื่นคน เพราะฉะนั้นผมไม่ใช่คนเดียวที่รักและหลงใหลในภาคนี้ ทั้งผู้คน อาหาร ทัศนียภาพ รวมถึงสถานบริการสาธารณสุขต่างๆ
ล้วนยอดเยี่ยมและไปได้ไกลในระดับโลก จึงไม่น่าสงสัยเลยว่าทำไมภาคเหนือของประเทศไทยถึงได้เป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวที่นักท่องเที่ยวอยากจะมาเยือนและใช้ชีวิตหลังเกษียณ
What are your Consulate's most important accomplishments during
your tenure?
One area is our engagement with students about the election process
in the United States. It's difficult to discuss Thai politics here, but we are
happy to talk about U.S. politics because we face many of the same issues that
Thais face - such as immigration, health, the environment. I was happy to hear
students ask smart and thoughtful questions about American politics. I was
happy to hear their criticism too, because it shows the students are thinking
independently. That's a good sign. Many of these students were political
science students or law students, and they need the opportunities to debate
issues in their fields of study. They represent Thailand's future, and Thailand
has a bright future based on the quality I saw.
อะไรคือความสำเร็จที่สำคัญที่สุดของคุณในขณะที่ดำรงตำแหน่งเป็นกงสุลใหญ่ฯ
หนึ่งเรื่องเลยคือการทำงานกับนักศึกษาเกี่ยวกับกระบวนการการเลือกตั้งในสหรัฐฯ
การพูดคุยถกเถียงเรื่องการเมืองในประเทศไทยไม่ใช่เรื่องง่าย
แต่พวกเราพร้อมที่จะพูดคุยเกี่ยวกับการเมืองในประเทศของเรา
เนื่องจากเราทั้งสองประเทศได้เผชิญปัญหาหลายๆอย่างที่คล้ายคลึงกัน เช่น
ปัญหาการอพยพ สุขภาพ และ สิ่งแวดล้อม ผมมีความสุขเวลาที่นักศึกษาถามคำถามที่ดีๆและน่าขบคิดเกี่ยวกับการเมืองอเมริกัน
มีความสุขที่ได้ฟังการวิจารณ์ของพวกเขาด้วยเช่นกัน เพราะมันแสดงให้เห็นถึงอิสระทางความคิดของนักศึกษา
มันเป็นสัญญาณที่ดี นักศึกษาหลายๆคนก็เรียนรัฐศาสตร์และนิติศาสตร์ ซึ่งพวกเขาต้องการโอกาสที่จะได้ถกเถียงกันในประเด็นต่างๆที่ได้เรียนมา
พวกเขาเป็นอนาคตของประเทศไทย และดูจากศักยภาพของพวกเขาที่ผมได้เจอมา ผมมั่นใจว่าประเทศไทยต้องมีอนาคตที่สดใสแน่นอน
I'm also proud of our Consulate's role in the discussion about air
pollution in the North, which is a serious health problem. We disseminated air
quality statistics from Thailand's Pollution Control Department to the general
public on our Facebook page. We discovered that there was already good progress
being made at Chiang Mai University and at the NGO Warm Heart International in
developing alternatives to open-air waste burning. We also assisted the
Pollution Control Department by linking them with our own Environmental
Protection Agency to discuss our own programs to reduce air pollution. Thailand
itself has already had huge success in improving Bangkok's air quality over the
past 20 years. Hopefully there will be a similar transformation in the North.
Finally, I'm glad that we were able to maintain our cooperation
with Thai government agencies in the fight against drug trafficking and the
fight against human trafficking. The impact of dangerous drugs, such as
"yaa baa" and methamphetamines, on Thai society is devastating, just
as it is in my own country. On human trafficking, we closely worked with some
true heroes in the NGO community in capturing traffickers of children and
prosecuting child sexual crimes. Certain police officers were also heroes in this
area, and I'm disappointed that they haven't received the credit they deserve.
ผมภูมิใจมากๆ ที่สถานกงสุลฯ ของเรามีบทบาทในการเปิดประเด็นพูดคุยเกี่ยวกับปัญหามลภาวะทางอากาศในภาคเหนือ
ซึ่งก่อให้เกิดปัญหาสุขภาพที่ร้ายแรง เราได้เผยแพร่ดัชนีคุณภาพอากาศจากกรมควบคุมมลพิษในประเทศไทยลงในเพจเฟซบุคของเรา
เราได้พบว่าการนำเสนอวิทยาการใหม่ๆใหม่
เพื่อเป็นทางออกเรื่องปัญหาหมอกควันจากการเผามีพัฒนาการที่ดีขึ้นมาก ทั้งจากมหาวิทยาลัยเชียงใหม่และมูลนิธิอุ่นใจ
(Warm Heart) เรายังให้การสนับสนุนกรมควบคุมมลพิษโดยการประสานการทำงานร่วมกับสำนักงานปกป้องสิ่งแวดล้อมของเรา
เพื่อแลกเปลี่ยนพูดคุยและร่วมหาทางแก้ไขปัญหามลพิษทางอากาศ ซึ่งในกรุงเทพฯ ปัญหามลภาวะทางอากาศค่อยๆ ลดลงและประสบความสำเร็จตลอด
20 ปีที่ผ่านมา ผมหวังว่าการแก้ปัญหามลพิษทางอากาศ จะประสบความสำเร็จในภาคเหนือเช่นกัน
สุดท้ายนี้ ผมดีใจที่เราสามารถรักษาความร่วมมืออันดีกับหน่วยงานของรัฐบาลไทยในการต่อสู้กับปัญหาการค้ายาเสพติดและปัญหาการค้ามนุษย์
ผลกระทบของยาเสพติดร้ายแรงเช่น ยาบ้า และ เมทแอมเฟตามีน ที่มีต่อสังคมไทยนั้นมันร้ายแรงมากไม่ต่างจากในสหรัฐฯ
ส่วนในเรื่องของการค้ามนุษย์ เราได้ทำงานร่วมกับกลุ่มผู้มีความสามารถในองค์กรพัฒนาเอกชน
เพื่อจับกุมผู้ที่นำเด็กไปค้ามนุษย์ และดำเนินคดีกับผู้กระทำความผิดที่ทำการทารุณกรรมทางเพศต่อเยาวชน
นายตำรวจที่ทำงานด้านนี้พวกเขาคือวีรบุรุษ แต่ผมก็รู้สึกผิดหวังเล็กน้อยที่พวกเขายังไม่ได้รับการตอบแทนหรือการยกย่องในคุณงามความดีที่เขาได้ทำ
What are your impressions of the political situation?
The current political situation is complex, and it has many causes.
The situation is obviously very different than when I arrived in 2013. We've
always said that it is a Thai problem for Thais to resolve themselves. We don't
take sides in domestic politics and we don't try to impose any type of
solution. However, we will always support the principle of freedom of expression.
If you ask us our opinion on that, we will provide it very clearly. There won't
be true stability in any country unless viewpoints from all segments of society
are respected. That is especially true in the North. I was able to meet with a
wide variety of people during my tour here, and gave every side equal respect.
The Chiang Mai military authorities have a difficult task carrying out their
orders from Bangkok, but I respected their role as well.
In summary, the United States wants to see Thailand succeed and get
past this period of political uncertainty. We believe that in the long run,
Thailand WILL succeed as it always has in the past. In the short run, we may
have disagreements from time to time, but the relationship between our peoples
is very strong. Anyone who seeks to weaken that relationship will ultimately
fail.
ความคิดเห็นของท่านต่อสถานการณ์ทางการเมือง
สถานการณ์ทางการเมืองล่าสุดค่อนข้างซับซ้อนและมีหลากหลายประเด็นด้วยกัน
แน่นอนว่าสถานการณ์ตอนนี้เปลี่ยนไปจากตอนที่ผมเพิ่งมาอยู่ในปี2556 เราพูดเสมอว่ามันคือปัญหาของประเทศไทยที่เป็นหน้าที่ของคนไทยที่ต้องแก้ปัญหา
เราไม่เข้าข้างกลุ่มการเมืองในประเทศฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง และเราพยายามที่จะไม่เข้าไปมีบทบาทไม่ว่าจะเป็นสถานการณ์ใดก็ตาม
อย่างไรก็ดี เรายังให้การสนับสนุนเรื่องเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น หากคุณถามความคิดเห็นของเรา
เราก็จะตอบและอธิบายได้อย่างชัดเจนว่า ความมั่นคงที่แท้จริงจะไม่สามารถเกิดขึ้นได้ไม่ว่าจะในประเทศใดก็ตาม
หากความคิดเห็นของทุกภาคส่วนไม่ได้รับการเคารพเท่าๆกัน
ซึ่งอาจจะกล่าวได้ว่าในภาคเหนือนั้น ประเด็นนี้เป็นเรื่องจริงที่เกิดขึ้น
ผมได้มีโอกาสพบปะผู้คนที่หลากหลายในขณะที่ดำรงตำแหน่งอยู่ที่นี่
และผมก็เคารพทุกท่านอย่างเท่าเทียม มีงานยากๆหลายอย่างที่หน่วยทหารในพื้นที่ต้องปฏิบัติตามที่ได้รับมอบหมายจากรัฐบาลกลาง
ซึ่งผมก็เคารพบทบาทของพวกเขา
กล่าวโดยสรุปคือ สหรัฐฯ หวังจะเห็นประเทศไทยประสบความสำเร็จและก้าวข้ามสถานการณ์ทางการเมืองไปได้
เราเชื่อว่าในระยะยาว ประเทศไทยจะต้องประสบความสำเร็จดังที่เคยเป็นเสมอมาอย่างแน่นอน เราอาจจะมีความเห็นต่างกันบ้างในบางเวลา แต่ความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนของสองประเทศนั้นยังคงแน่นแฟ้น
และจะไม่มีใครสามารถทำให้ความสัมพันธ์นั้นสั่นคลอนไปได้
*****************
เผยแพร่โดย
ฝ่ายข่าวสารและวัฒนธรรม
สถานกงสุลใหญ่สหรัฐอเมริกา เชียงใหม่
Release by
Public Diplomacy
The United States Consulate General,
Chiang Mai, Thailand
*หมายเหตุ* ข้อความบางส่วนใช้การแปลโดยโปรแกรมอัตโนมัติ
อาจมีข้อผิดพลาด